В Forgeon мы сделали ИИ-перевод, который убирает главный барьер в книгах — язык.
Теперь книги в магазине можно читать на своём языке, даже если изначально они были написаны на другом. При этом сохраняется не только смысл, но и стиль, атмосфера и подача автора.
## Чем это отличается от обычного перевода
Это не классический перевод «по словам».
ИИ:
- учитывает контекст сцены и всей истории;
- сохраняет стиль автора;
- адаптирует фразы под язык, а не переводит буквально;
- избегает неестественных конструкций.
В результате текст ощущается как нативный, а не переведённый.
Как работает перевод в Forgeon
Книги не переводятся сразу на все языки после публикации.
Перевод появляется по мере взаимодействия пользователей.
Есть два основных сценария.
## Полный перевод книги
Вы можете купить полный перевод книги на свой язык.
Перед этим система:
- анализирует объём книги;
- учитывает, сколько страниц уже переведено;
- рассчитывает стоимость перевода.
В итоговую цену входит:
- сам перевод;
- и стоимость книги (если она платная).
После покупки:
- создаётся полноценная переведённая версия;
- книга становится доступной сразу целиком на выбранном языке.
## Чтение через Premium
В подписке Premium перевод работает по-другому.
Книга переводится по мере чтения:
- вы открываете страницу — она уже переведена;
- пока вы читаете — ИИ переводит следующие возможные сцены.
За счёт этого:
- нет ожидания;
- переходы мгновенные;
- перевод практически незаметен.
## Общий перевод для всех пользователей
Ключевая особенность системы:
перевод сохраняется и становится общим.
Если кто-то:
- перевёл часть книги;
- или купил полный перевод;
то результат используется всеми.
### Пример
Книга на 300 страниц:
- уже переведено 70 страниц
→ у всех пользователей будет доступен перевод этих 70 страниц
Следующий читатель:
- не тратит токены на уже переведённые страницы;
- переводит только новые части.
## Как используются токены
В Premium используется система токенов:
- у пользователя есть лимит (например, 500 000);
- каждый месяц он обновляется;
- токены тратятся только на новые переводы.
За счёт общего кэша перевода:
- токены не расходуются повторно на уже переведённый текст;
- один перевод работает на всех.
На практике этого хватает на:
- несколько больших книг;
- или активное чтение в течение месяца.
## Почему это важно
Такая система даёт сразу несколько преимуществ:
- книги становятся доступны на любом языке;
- перевод появляется постепенно, без ожидания релиза;
- пользователи фактически «коллективно» создают перевод;
- ресурсы не тратятся впустую.
## Итог
ИИ-перевод в Forgeon — это не просто функция, а новая модель распространения контента.
Книги:
- переводятся по мере чтения;
- сохраняются для всех пользователей;
- становятся доступнее с каждым новым читателем.
В итоге вы можете читать любую книгу на своём языке —
без ожидания, без потери смысла и без лишних ограничений.